Site brasileiro onde você pode comprar qualidade e entrega viagra preço cialis barato em todo o mundo.

Microsoft word - reglamento 2013.doc

REGLAMENTO
Festival Biarritz Amérique Latine – XXII edición
30 de septiembre al 6 de octubre 2013

El objetivo del Festival es promover, defender y alentar el conocimiento de los cines y culturas de
América Latina. A estos efectos y con un espíritu de cooperación: distingue y valoriza obras
cinematográficas a través de una sección competitiva y otra no competitiva.
1. Programación
El programa del Festival Biarritz Amérique Latine, incluye las secciones siguientes:
- selección oficial de largometrajes de ficción presentados en COMPETENCIA;
- selección oficial de cortometrajes de ficción presentados en COMPETENCIA;
- selección oficial de documentales, organizada con la Unión Latina, presentados en COMPETENCIA;
- presentación de largometrajes, cortometrajes y documentales FUERA DE COMPETENCIA en el marco de
retrospectivas, homenajes, avant-première o funciones especiales.
Las películas seleccionadas para participar en COMPETENCIA estarán programadas tres veces máximo durante
el festival. La dirección del festival elige las fechas y horarios de presentación. Estas informaciones se
encontrarán en la página web del festival: www.festivaldebiarritz.com
Le presentación en competencia de una película no genera gasto alguno.
 
2. Condiciones de participación para la Competencia de Largometrajes de ficción
El comité de selección, bajo la autoridad del Delegado General, elige e invita las películas seleccionadas. Salvo
excepción, sólo podrán participar las películas que reúnan las siguientes condiciones:

1. Haber sido producidas entre enero de 2012 y junio de 2013;
2. No haber sido presentadas en ninguna sección oficial a concurso en Francia (salvo presentación en el Festival
de Cannes), ni tampoco explotación comercial en Francia;
3. Ser presentadas en versión original (versión en la cual la película es o será presentada en su país de origen);
4. Contar con subtítulos en francés (los gastos de traducción y de subtitulaje serán asumidos por los
productores, directores o instituto de cine);
5. Ser difusibles en DCP (Digital Cinema Package fichier JPEG 2000), en vidéo Beta SP PAL, en Digibeta
PAL/Betanum PAL , en BLURAY norme européenne o en 35mm ;
6. Pertenecer al registro de la ficción.
La ficha de inscripción firmada que celebrará compromiso, acompañada de la copia de preselección en DVD
(copia definitiva de la película) deberán ser enviadas al Festival de Biarritz a más tardar el 22 de julio de 2013.
El envío del material para la preselección debe hacerse:
- por correo (es indispensable marcar “Sans Valeur Commerciale – Usage commercial”.”);
- o por servicio de mensajería (DHL, Federal expreso) declarando un valor inferior a 15 USD.


A la dirección de la oficina del festival:

Festival Biarritz Amérique Latine-Lucile de Calan
8, rue du Laos
75015 París Francia

3. Condiciones de participación para la Competencia de Cortometrajes de ficción

El comité de selección, bajo la autoridad del Delegado General, elige e invita las películas seleccionadas. Salvo
excepción, sólo podrán participar las películas que reúnan las siguientes condiciones:
1. Haber sido producidas entre enero de 2012 y junio de 2013;
2. Ser presentadas en versión original (versión en la cual la película es o será presentada en su país de origen);
3. Contar con subtítulos en francés (los gastos de traducción y de subtitulaje serán asumidos por los
productores, directores o instituto de cine);
4. Ser difusibles en DCP (Digital Cinema Package fichier JPEG 2000), en BLURAY norme européenne o en DVD
PAL ;
5. Pertenecer al registro de la ficción;
6. La duración de la película (incluyendo titulos de crédito), no debe sobrepasar los 25 minutos.
La ficha de inscripción firmada que celebrará compromiso, acompañada de la copia de preselección en DVD
(copia definitiva de la película) deberán ser enviadas al Festival de Biarritz a más tardar el 17 de junio de 2013.
El envio del material para la preselección
debe hacerse:
- por correo (es indispensable marcar “Sans Valeur Commerciale – Usage commercial”.”);
- o por servicio de mensajería (DHL, Federal expreso) declarando un valor inferior a 15 USD.
A la dirección de la oficina del festival:
Festival Biarritz Amérique Latine- Lucile de Calan 8, rue du Laos 75015 París- Francia

4. Condiciones de participación para la Competencia de Documentales

El comité de selección, bajo la autoridad del Delegado General, elige e invita las películas seleccionadas. Salvo
excepción, sólo podrán participar las películas que reúnan las siguientes condiciones:
1. Haber sido producidas entre enero de 2012 y junio de 2013;
2. Ser presentadas en versión original (versión en la cual la película es o será presentada en su país de origen);
3. Contar con subtítulos en francés (los gastos de traducción y de subtitulaje serán asumidos por los
productores, directores o instituto de cine);
4. Ser difusibles en DCP (Digital Cinema Package fichier JPEG 2000), en BLURAY norme européenne o en DVD
PAL ;
5. Pertenecer al registro de la ficción.
La ficha de inscripción firmada que celebrará compromiso, acompañada de la copia de preselección en DVD
(copia definitiva de la película) deberán ser enviadas al Festival de Biarritz a más tardar el 17 de junio de 2013.
El envio del material para la preselección
debe hacerse:
- por correo (es indispensable marcar “Sans Valeur Commerciale – Usage commercial”.”);
- o por servicio de mensajería (DHL, Federal expreso) declarando un valor inferior a 15 USD.
A la dirección de la oficina del festival:
Festival Biarritz Amérique Latine- Lucile de Calan 8, rue du Laos 75015 París- Francia

5. Palmarès Largometrajes
El Delegado General designa a los miembros y al Presidente del jurado del Festival. El Presidente del jurado
lleva las deliberaciones del jurado, los votos son secretos. Las decisiones del jurado se toman por mayoría
absoluta de los votantes. En caso de igualdad con voz, la del Presidente del jurado cuenta doble.
El Delegado General puede asistir a las deliberaciones del jurado, pero no participa en votos y no debe intervenir
en sus deliberaciones.
El jurado de los largometrajes en competición debe asignar los siguientes premios:
- Abrazo del Mejor largometraje;
- Premio Especial del Jurado ;
- Premio para la Mejor Interpretación feminina ;
- Premio para la Mejor Interpretación masculina.
Por otra parte, el público vota para designar:
- El Premio del Público.

6. Palmarès Cortometrajes
El jurado de los cortometrajes en competición debe asignar el siguiente premio:
- Abrazo del Mejor cortometraje.
- « Coup de cœur » del jurado.
7. Palmarès Documentales

El jurado de los documentales en competición debe asignar el siguiente premio:
- Abrazo del Mejor Documental
El jurado puede también asignar a la película de su elección, una mención Especial del Jurado.
Por otra parte, el público vota para designar:
- El Premio del Público en la Competencia Documentales.

8. Obligaciones
Después de firmar el formulario oficial de inscripción, ninguna película puede retirarse de la selección.
El director, el productor y el distribuidor de las películas selectionadas se comprometen a poner a disposición del
festival las copias de las películas durante todo el festival, del lunes 30 de septiembre hasta el domingo 6
de octubre de 2013.

El director, el productor y el distribuidor de las películas premiadas , se comprometen a hacer figurar en el
genérico y en todo el material publicitario y promocional, la redacción completa del premio y la mención “Festival
Biarritz Amérique Latine”.


El Festival agradece a los productores de las películas en competición querer tener informado el Festival de
Biarritz de una posible distribución en Francia.
9. Transporte y seguro de las copias
Las copias seleccionadas para la competición deberán enviarse antes del 9 de septiembre de 2013 a la oficina
del agente de tránsito autorizada del Festival con la mención « Festival de Biarritz ».
Solo las peliculas en estado perfecto de proyección serán aceptadas.
Los gastos de transporte de las copias y todos los costos correspondientes, incluyendo las tasas de importación
y exportación, serán integralmente asumidos por los productores, directores o institutos de cine que envían la
película, tanto a la ida como a la vuelta.
El Festival asume los gastos de almacenaje y seguro de las películas seleccionadas en los recintos oficiales de
proyecciones del Festival en Biarritz.

En caso de pérdida o daño de una copia, la responsabilidad del Festival no podrá ser contratada sino dentro del
límite del costo de nueva tirada de una nueva copia o del carrete (s) dañado (s), según las tarifas de nuestros
laboratorios socios.

10. Derechos de autor
Las películas seleccionadas quedan en la propiedad intelectual de los dueños de los derechos de autor.
Los dueños de los derechos de cada filme entregan al Festival un derecho de citación y un derecho de utilización
de imágenes y extractos (menos de 3 segundos) de cada filme, para ser utilizados en la difusión del festival y su
promoción en diversas plataformas y medios (Prensa escrita, TV, Internet y Radio).
El responsable de cada filme certifica, al momento de inscribirse, haber adquirido y tener todos los derechos de
autor y de estar en regla.

11.
El Delegado General del Festival de Biarritz tiene el poder de regular todos los casos no previstos en el
presente Reglamento. Solo está habilitado para autorizar toda decisión que no correspondería al conjunto del
Reglamento.

12. La participación en el Festival implica la aceptación total del presente Reglamento por el productor,
realizador distribuidor o su representante.

13. En caso de litigio, los tribunales franceses designados tendrán competencia en la materia y sólo se utilizará
la versión francesa del reglamento.


Festival Biarritz Amérique Latine – XXII edición
30 de septiembre al 6 de octubre del 2013
www.festivaldebiarritz.com

Source: http://www.audiovisual.com.uy/media/apps/articles/abierto-el-plazo-de-inscripcion-para-biarritz/documents/abierto-el-plazo-de-inscripcion-para-biarritz.pdf

millerlawoffices.us

reactions. She was rushed to the hospital emergencyroom where she was treated for chest pains and shortnessof breath. Following discharge, plaintiff continued toexperience chest pains and related medical problems. 455 A.2d 810 (Vt. 1982) In September, 1978, plaintiff brought suit against the 142 Vt. 305 defendant physician alleging he was negligent in havingprescribed Flagyl, and that he

blogs.luc.edu

Suburban CEOs, business owners taking presidential sides By Anna Marie Kukec September 4, 2012 If the number of chief executive officers and business owners who contribute directly to the presidential races are any indication of a winner, GOP candidate Mitt Romney would grab the lead, at least in the Chicago suburbs. Romney’s list of contributors reads like a who’s who in local bus

Copyright © 2014 Articles Finder