Microsoft word - neu menucarte.doc

Bevande
Bevande
Getränke
Getränke
Analcoliche / ohne Alkohol
Tee nero Schwarztee nature
Beim Kaffee handelt es sich um ein Produkt von: Cafè Badilat i, Bio Max Havelaar Caffe crème
Tee erbe naturale Bergkräutertee Espresso decof einato Espresso Hag Doppio Espresso Doppelter Espresso Caf è melange Kaffe mit Schlagrahm Ovomaltina calda heisse Ovomaltine Ovomaltina melange mit Schlagrahm Cioccolata calda heisse Schokolade Limonata calda heisses Citronenwasser Punch d’arance senza alcool Orangenpun Punch al rum senza alcool Rumpunsch Acqua minerale gasata Valser mit Kohlensäure
Acqua minerale gasata Valser mit Kohlensäure Acqua minerale non gasata Al egra ohne Kohl. Ovomaltina fredda kalte Ovomaltine Acqua minerale non gasata Al egra ohne Kohl. Cioccolata fredda kalte Schokolade Acqua del rubinetto Hahnenwasser, sul giorno Acqua del rubinetto Hahnenwasser, sul giorno Bei Bezahlung mit Karte 3% Zuschlag
Pagamento con carta con supplemento del 3%
Bevande alcoliche
Vino apperto
Alkoholische Getränke
Wein offen
Birra / Bier
Vino rosso / Rotwein 2 dl
Birra grande Calanda Calandabräu gross Veltlin:
Birra Clausthaler senza alcool ohne Alkohol Brauerei in Tschlin im Unterengadin:
Toscana:
Burrificio Spluga Italia
Vino bianco / Weisswein
Weizen artigianale di alta fermentazione 4.8% alc 50 cl Alcoliche / mit Alkohol
Champagner / Schaumweine
Francia Reims:
Caf e con grappa di prugne Pflümli Italia Veneto:
Prosecco mit Holunderblütensirup Bei Bezahlung mit Karte 3% Zuschlag
Pagamento con carta con supplemento del 3%
Vino Wein
Cibi Speisen
Svizzera rosso / Schweiz rot 1 dl 3 7
Minestre / Suppen
Herrschaft:
Brodo con 1 uovo Trinkbouil on mit 1 Ei Brodo con Ravioli Trinkbouil on mit Ravioli Italia rosso / Italien rot
Minestra d’orzo grigionesa Bündner Gerstensup Veltlin:
Insalate / Salattel er
Tirano/Campascio
Valpolicella:
Toscana:
Insalata mista con uova mit Eiern Piat o Fitness ½ forel a con insalata mista Fitnesstel er, ½ Forel e mitd gemischten Salat Vini bianchi / Weisswein
Marenda boccalino 60 gr. formaggio d’alpe,
½ salsiccia, 2 dl boccalino Valtel ina Raclette per Persona / pro Portion
Sauvignon da I Vinautori Tirano/Campascio 6.- Fondue di formaggio al papa per persona
Rosé
Käsefondue nach Vaters Machart pro Portion
Fondue 100% latteria Maloja per persona
Käsefondue 100% Mischung durch latteria Maloja
Supplemento frutta per due
Cibi
Speisen
Cibi freddi / Kalte Speisen
Cibi caldi / Warme Speisen
Piat o con diversi formaggi 120 – 130 gr. Piat o d’alpe Salsiccia Pila e formaggio d’alpe Spaghetti naturale Spaghet i Nature
Alpentel er: Bergel er Salsiz mit 50 gr. Alpkäse Spaghet i al pomodoro Spaghet i mit Tomatensauce Spaghet i aglio, olio d’oliva e peperoncini Ravioli di spinacci con burro e salvia Spinatravioli mit
Gnocchi di patate burro e salvia
Panini / Sandwitches
Risotto per 2 persone e più / Risotto ab 2 Port.
20 minuti di at esa / 20 Minuten Wartezeit Risot o al a milanese prezzo per porzione Risot o Milanese Preis pro Portion Risot o con funghi prezzo per 1 porzione Risot o mit Pilzen Preis für 1 Porzion Panino formaggio d’alpe Alpenkäse-Sandwitch Risot o con lucanica di Bregaglia Unsere Spezialitäten
Desserts
Polenta / Maispolenta
Torte casalinghe / Kuchen aus dem Lagrev
Polenta isolana con formaggio e 1 uova al burro Polenta Isolana mit Käse und 1 Spiegelei Polenta isolana maxi con formaggio e 2 uova al burro Polenta Isolana plus mit Käse und 2 Spiegeleier Polenta mit Hirschbraten und m Salat Polenta mit bergel er bio Gitzi (Bischoff, Casaccia) Gelati / Glace
Coup con prugne prugne, gelato di vaniglia, panna Zwetschgencoup, Zwetschgen, Vanil eeis , Rahm 2 pal e a scelta 2 Kugeln nach Wahl 3 pal e a scelta 3 Kugeln nach Wahl Pesce / Fisch
Gusti: fragola, vaniglia, cioccolata, stracciatel a, limone Erdbeere, Vanil e; Schokolade, Stracciatel a, Citrone Aperitivi / Superalcolici
2 cl
4 cl


Amaro al ’erba 44 % vol. Underberger Kräuterbitter

Source: http://www.lagrev.ch/pdf/menucarte.pdf

Information importante contre indication des mucolytiques chez le nourrisson / ordre national des pharmaciens, afssaps

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

L'uomo che teneva il cuore sullo stradone

L’uomo che teneva il cuore sullo stradone Di Giuseppe Rossi Un pomeriggio di piena estate nella grande città di New York. E’ domenica. Al quarto piano di un palazzo di appartamenti. Le finestre sono socchiuse. Per la strada un traffico molto ridotto; pochi i pedoni. In una camera da letto un uomo e una donna stanno ultimando la loro siesta: La donna si alza. E’ in sottoveste. Fruga i

Copyright © 2014 Articles Finder